TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 1:27

Konteks
1:27 Pure and undefiled religion before 1  God the Father 2  is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world.

Yakobus 3:6

Konteks
3:6 And the tongue is a fire! The tongue represents 3  the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It 4  pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence – and is set on fire by hell. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:27]  1 tn Or “in the sight of”; Grk “with.”

[1:27]  2 tn Grk “the God and Father.”

[3:6]  3 tn Grk “makes itself,” “is made.”

[3:6]  4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:6]  5 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36).



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA